首页 | 博客群 | 公社 | 专栏 | 论坛 | 图片 | 资讯 | 注册 | 帮助 | 博客联播 | 随机访问
众里寻他千百度 蓦然回首 那人却在灯火阑珊处- -| 回首页 | 2005年索引 | - -一个时期的结束

突然迷恋法语歌了

                                      

同学29号坐火车回去,和这首歌的名字倒是很配合

《离去的列车》

喜欢这首歌也许是因为他吧,一个我中学时代开始牛的球星

就像 阿根廷别为我哭泣对于巴蒂

Ce train quisen va  离去的列车


Je n\'aurais pas du venir 我本不该来
j\'aurais du savoir mentir  我本该学着撒谎
Ne laisser que ton sourire  仅将你的微笑尘封在记忆中
Vivre dans mes souvenirs  我本应该放弃希望
J\'aurais du laisser l\'espoir  就这样和你说再见
Adoucir les au revoir  看着这趟列车
Ce train qui s\'en va  渐行渐远…………
Qui part
Qui part
Je savais qeu serait  我知道这样很难
Difficile mais je pensais  但我还是得学着
Que je saurai te cacher  将自己的感情隐瞒
Le plus grand de mes secrets  但对你撒谎又有何好处
Mais a quoi bon te mentir  看着你离开我是如此的难过
C\'est dur de te voir partir

(Refrain)

Et avant que ne coule Une lame   终究没有落下一滴眼泪
Dans ton sourire qui Me desarme   你的微笑让我放松下来
Je cherche un peu          我试着寻找
De reconfort            些许的安慰
Dans tes bras je veux        我想要的是
Me blottir               紧紧依偎在你的怀抱里
Pour mieux garder      以你的温暖
Le souvenir                 来护卫这过往的记忆
De tout la chaleur de ton corps
(Refrain)

Je n\'aurais pas du venir   我本不该来
J\'aurais du savoir mentir    我本该学着撒谎
Ne laisser que ton sourire    仅将你的微笑尘封在记忆中
Vivre dans mes souvenirs    但这些想法都是徒劳的
J\'ai beau essayer d\'y croire    一切都太迟了
Je sis bien qu\'il est trop tard

【作者: galoispure一直很安静】【访问统计:】【2005年09月27日 星期二 19:39】【注册】【打印

搜索

Google

Trackback

你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=3057880

来自逐鹿流行榜逐鹿流行榜的引用:

逐鹿流行榜

博客手拉手

突然的自我
突然间看到了别人的想法。。。
突想佐为
突然的自我
突然的自我

回复

- 评论人:Nancy   2009-01-30 16:45:54   

0 你好,现在通过下面链接可以备份您的博客: http://home.myspace.cn/blogmove.aspx 快去看看^_^ bokee.com 1619132

验证码:   
评论内容: